Денис Чукчеев (chukcheev) wrote,
Денис Чукчеев
chukcheev

Categories:

В последние годы развитие лексического состава русского языка шло, в основном, за счёт импортирования англицизмов либо путём создания дериватов на английской основе. Этот поток чуждых привычному звучанию слов вызывал справедливое раздражение.

В качестве меры, которая была бы способна, сократив германское языковое вторжение, уменьшить общественное недовольство засорением русской речи, можно было бы предложить обратиться к заимствованиям из славянских языков, если в русском нет возможности изобрести достойный аналог.

Однако, как показывает опыт недавних подобных попыток, слова славянского происхождения не воспринимаются в качестве полноправных, но, главным, образом, как пародирование уже существующих русских. Потому они имеют весьма ограниченное применение для придания речи соответствующего колорита.         

К сожалению, этот путь следует признать тупиковым.

Tags: Культура
Subscribe

  • (без темы)

    Любопытный пример самоиндоктринации. Сергей Бунтман и Елизавета Листова на просветительском канале «Дилетант» обсуждают начало первой Холодной…

  • (без темы)

    При всей циничности данного замечания, нельзя не согласиться с тем, что, выдавливая Константина Крылова из публичного пространства, обрезая ему…

  • (без темы)

    Довелось тут побывать на мероприятии в Сахаровском центре, посвящённом тридцатилетию Первого съезда народных депутатов СССР. Встреча вышла…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments