Денис Чукчеев (chukcheev) wrote,
Денис Чукчеев
chukcheev

Есть замечательные английские выражения, которые даже не стоит пытаться переводить на русский язык. От этого они только теряют свою лаконическую прелесть. Например:

Smalltown boy.

We’re one but we’re not the same.

Is that what it is?

Tags: Впечатления
Subscribe

  • (no subject)

    Последние по времени инициативы американской администрации, когда буквально подряд новый хозяин Белого дома и к сердцу прижмёт, предлагая…

  • (no subject)

    «Сакко и Ванцетти». Итальянский фильм 1971 года, снятый кинематографистами левых убеждений и призванный почтить память погибших от произвола…

  • (no subject)

    «Пилот реактивного самолёта». Вышедший в 1957 году фильм, который спродюсировал Говард Хьюз, любопытен как пример того, что кинокартина – это…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments