Денис Чукчеев (chukcheev) wrote,
Денис Чукчеев
chukcheev

До сих пор не могу понять, в чём была соль одного из эпизодов кинофильма «Новые приключения неуловимых», когда герой-подпольщик Валерка пересказывает штабс-капитану Овечкину близко к тексту Первую главу «Евгения Онегина».

Тем самым сценаристы хотели подчеркнуть антинациональный характер Белого движения, деятели которого элементарно не знали культуры той страны, завоевать которую пытались?

Или, напротив, штабс-капитан прекрасно знает, откуда эти строки, но включается в предлагаемую игру, среди безумия Гражданской войны вспоминая идиллическую Россию, которую уже потеряли?

 
Tags: Искусство
Subscribe

  • (no subject)

    Перефразируя великих. Когда я слышу слово "толерантность", рука сама тянется к нагайке.

  • (no subject)

    Экстенсивное развитие средств коммуникации, приводящее к возникновению такого феномена, как «социальные сети», просто обязано внести изменения в…

  • (no subject)

    Как должен называться роман о жизни профессионального бармена? «Мастер и «Маргарита».

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments

  • (no subject)

    Перефразируя великих. Когда я слышу слово "толерантность", рука сама тянется к нагайке.

  • (no subject)

    Экстенсивное развитие средств коммуникации, приводящее к возникновению такого феномена, как «социальные сети», просто обязано внести изменения в…

  • (no subject)

    Как должен называться роман о жизни профессионального бармена? «Мастер и «Маргарита».