Денис Чукчеев (chukcheev) wrote,
Денис Чукчеев
chukcheev

Смотрел с сыном фильм по одному из детских каналов - снятая где-то в Восточной Европе сказка.
Пытался, по прорывающейся через перевод оригинальной дорожке, угадать, какой это язык, а, значит, и что за страна.
"Сербский? Нет".
"Болгарский? Нет".
"Чешский? Нет".
"Похож на польский. Но - мало шипящих".
"Может, это кто-то из прибалтов. Нет, вряд ли: слишком по-славянски звучит их речь".
Короче говоря, я мучался вплоть до финальных титров: "По заказу Гостелерадио СССР. Литовская киностудия. 1988".
Потому у меня вопрос уважаемым френдам, знающим литовским язык. 
Я, конечно, слышал, что порой балтскую и славянскую группы не разделяют, объединяя в одну, но - то игры лингвистов... А в живом звучании отдаёт ли литовский славянщиной?
P.S. Спрашиваю безо всякого худого умысла, не для того, чтобы доказать, что нынешние резиденты Литовской республики - это перешедшие на латиницу старобелорусы, - из чистого аполитичного интереса.
 
Tags: Языкознание
Subscribe

  • (no subject)

    Максима «Бойтесь своих желаний: они могут сбыться» ещё раз подтвердилась, теперь уже кровавым и трагическим образом в истории Анастасии Ещенко,…

  • (no subject)

    Фильм «Горькая луна», который можно было бы истолковать как проповедь гуманизма, в действительности хорош иным, ибо на его примере барышни, из числа…

  • (no subject)

    Патриархальные ценности сейчас, сообразуясь с духом времени, принято третировать, но, если присмотреться, настолько уж они ужасны, как о том любят…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments